翻页   夜间
飞极速书阁 > 吉姆加罗维尔 > 第258章 来自地狱(59)
 
"祝你好运,"他说,没有回头看我。

"你知道你可以和我谈论任何你脑子里想的事情,对吗?"

"你知道客户已经在他们家等你了,对吧?"

"好吧,我们要走了......"我犹豫了一下,然后走出了门。"在网上玩扑克时,尽量不要输掉所有的钱。"

"我从不上网,"他说。"这有什么好玩的?"

在车间里,我收集了斯泰西和亨特,把他们装进车里,感觉就像一个带着孩子和狗的足球妈妈。亨特摇着尾巴,兴奋地去冒险。他的尾巴慢了下来,他下垂的皱纹脸变得更加下垂,当他看到他将骑在他的狗板条箱在后面。卡尔文让他把头伸出车窗,让他在车内自由活动,但我计划开得很快,不想在货车周围撞到他。

我们绕过市中心的边缘,跳上高速公路,在夜空下快速旅行。

当我们进入小镇村庄时,我慢了下来,再次经过风景如画的主街零售鬼城,紧接着是白色和棕色的大宅的草坪,沿着主要的街道——小镇村林荫大道。两个方向的小路都是弯曲的。我一直注意着那些黑色的阿库拉,或者其他带有诚实鸭标志的租金,但是没有看到任何。

"怎么了?"斯泰西问道。"你今晚很安静。卡尔文说了什么吗?"

"我只是在考虑这个案子,"我撒谎了。"我想我们应该先把亨特带到中央公园。沃伦农场曾经矗立在那个地区。"

"好的,好的。所以你要保守卡尔文的秘密。"

"这没什么大不了的,"我说着,"昨天深夜有人拍了我们办公室的照片。"

"这听起来像是件大事。"

"可能只是有人有兴趣买房,"我说。"我们不知道。"

"那我们该怎么办呢?"

"我想,只要保持警惕就行了。我要和科兹洛夫家的人谈谈。带亨特出去遛遛他。他的膀胱不像以前那么可靠了。"

"是的,我想我闻到了狗尿的味道,实际上......"斯泰西回头看了看亨特,亨特在他的酒吧后面看着她。

"然后取出他的箱子。"她朝我皱鼻子的时候,我离开了货车。

我拖着长长的木制楼梯来到二楼的前门廊,在车库上面,然后按响了前门的门铃。

"呆在那儿!"当汤姆·科兹洛打开门的时候,他从肩膀上叫了一声。"我知道了"

"是他们吗?"恩伯从房子里的某个地方喊道。

"我们以为你会早点到,"汤姆说。

"是的,对不起,"我说。"我们发现了一些有关该地区历史的有趣信息,以及一些有趣的电子邮件——"

"什么?"

"电子声音现象,"我说。"鬼魂的声音。地下室里的女性实体回答了两个问题——"

"是他们吗?"微光从她所在的任何地方呼喊。后面的客厅也许可以。"我想和他们谈谈!"恩伯喊道。

"我应该进来吗?"我问道。

汤姆叹了口气。"只是不要让我的妻子难过。她现在很脆弱。我宁愿她根本不需要考虑这些。"

"这是可以理解的,"我说。

他把我领进了房子,一个宽敞的地方装饰着修复后的家具,几幅鲜艳的抽象画,还有许多朋友和家人的照片。恩伯坐在客厅的一个填充的沙发上。她身后的墙上挂着一张破旧的杂货店的照片,上面挂着一块手绘的可口可乐牌子。

她看起来闷闷不乐,看着一本有机生活杂志,但是当我走进房间的时候,她给了我一个微笑。

"你好吗?"我问道。

"很好。那么,我们今晚要做什么令人兴奋的事情呢?"恩伯问道。

"你要休息了,"汤姆说着,从她身上拉了一个小记号。

"我们带来了我老板的猎犬亨特,"我说。"我们今晚要带他在社区里走走,看看他能不能找到鬼魂的来源。除非你在这里遇到了什么麻烦?"

"她还没开始哭呢,"恩伯说。

"如果发生什么事,你可以打我手机。"我多给了她一张我名片的副本。"如果你不锁地下室的门,我回来的时候就不会打扰你了。你可能睡着了。"

"没问题!"恩伯说。

"不,有个问题,"汤姆说。"他们最近在附近发生了几起入室盗窃事件。我不想让任何东西解锁。"

"你有多余的钥匙吗?"我问道。

"就在这里。"恩伯打开她的钱包,挖出她的钥匙链。

"只要确保我们早上就能拿回来,"汤姆说。

"汤姆!"恩伯说。"我相信她会还给我的。"

"我肯定会的,"我说。我很快就发现了这个案子——我收集到的关于这片土地的历史,以及当我问为什么它在那里时,鬼魂说了什么。

"这太奇怪了,"恩伯说。"藏起来了。他们死了。我能听听录音吗?"

"当然,让我去拿我的平板电脑——"我开始说。

"我认为恩伯已经有足够的压力一个晚上,"汤姆说。

这让我尴尬地看着他们之间,不知道该怎么办。他们互相盯着对方,房间里的紧张气氛很不舒服。

"我去看看斯泰西和亨特......"我最后说,慢慢地退后。

"我想看看狗。"微微一笑,把自己推到一个立场上。汤姆冲过去帮助她,也许是为了阻止她。

"你不需要上下楼梯,"他说。

"如果我知道你会用这些楼梯作为囚禁我的借口,我绝不会同意搬进这所房子。"

"没人把你关起来!你可能会摔倒。"

"我怀孕了,不是老了"微光闪过他,朝我和我身后的前门走去。"我们去见见你的嗅鬼犬吧。"

我陪她到外面去,她生气的丈夫跟在后面,发现自己陷入了他们之间的紧张关系,这让我感到十分不快。

在前面的门廊上,我走到一边,汤姆坚持要走在恩伯前面的楼梯上,为了她自己的安全。我一开始以为他是多么的担心他怀孕的妻子,但是我能看出他的担心对她来说是多么的霸道。我不想任何人告诉我该怎么做,从一个时刻到那样的时刻。如果我是她,我现在可能早就打他的鼻子了。

恩伯一路走下楼梯,没有摔倒,或有她的水破裂,或任何其他五级紧急情况。

"她想看看狗,"我告诉斯泰西,她让亨特闻到消防栓。斯泰西把他带过来了。恩伯抚摸着他,在他硕大的耷拉着的耳朵后面抚摸着他,他的尾巴摇摆着。

"他真的能找到鬼吗?"恩伯问我。

"我的老板,卡尔文,把他从一只小狗身上训练出来,"我说。"带他去了整个城市闹鬼的地方。不管怎样,动物通常对鬼更敏感。他们没有一个精心设计的理性头脑试图阻止他们。"

"你是说整个街区都闹鬼了?是这样吗?"汤姆问道。

"我看到的那个鬼魂是移动的,"我说。"我认为它是基于其他地方。过去公园现在所在的地方曾经有一座农舍。"

"是的,'公园',"汤姆说,用手指做引号以示强调。"你在外面应该小心。我对附近的入室盗窃很认真。"

"别担心我们,"斯泰西说。"我们有一只狗。"

亨特倒在地上,爪子在空中,露出他皱巴巴的肚子到恩伯,这样她就可以抚摸它了。

"你能指出哪些房子被破门而入吗?"我问道。

"你得问问诺布森先生。他是邻里守卫队长。"

"我明天再做"我抬头望着夜空。月光暗淡,朦胧的云朵聚集在地平线上,遮住了星星。"我们最好赶快行动。"

"保重,"恩伯说,一边把自己推到脚边,而汤姆急忙去帮助她。"遇到麻烦就给我们打电话。我会派汤姆去。"

"非常感谢,"汤姆回答。

斯泰西和我从货车上拿起装备。我带着亨特走到人行道上,斯泰西带着一副超尖的剪刀帮助我们穿过灌木丛。她把相机放在背包里,我们俩都系着装有战术手电筒的安全带,还有我们常用的猎鬼工具。我把热能和夜视镜放在自己的背包里。

我向斯泰西点了点头,然后我们朝人行道走去,亨特摇着尾巴准备搜索。我回头一看,看到恩伯再次上楼梯时,汤姆的手紧紧地按在她的背上,好像在操纵她。

"可爱的一对,"斯泰西评论道,当我们走过一些房子。这条街灯火通明,大多数房子都有人居住和维护,他们的院子被打理得整整齐齐。更深处的街道漆黑一片,空无一人。

"我觉得他有点傲慢,"我说。

"可能只是对孩子感到紧张。"

我们到达了社区的中心枢纽——主要街道辐射的环形交叉路口。这里封闭了一个占地五十英亩的公园和便利设施,但却被灌木和密布的荆棘所填满。

"这看起来不像是最安全的,不是吗?"当我们穿过环绕着未开发公园的人行道的双车道环形交叉路口时,斯泰西问道。"所有的孩子都必须穿过社区中最繁忙的公路才能到达公园。"

章节错误,点此报送,报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待。